El CV en inglés

Como hacer un curriculum en inglés: Ejemplos y Tips

Como lo es para los hispanohablantes, el currículum sigue siendo el documento personal más importante para postular a procesos de selección y conseguir empleo en países anglosajones. En el Reino Unido, Australia y Nueva Zelanda también se refieren al currículum como CV por las siglas de curriculum vitae, mientras que en Estados Unidos y Canadá, este documento se conoce como Resume o Résumé, como resultado de una de las múltiples influencias de los primeros pobladores europeos en la costa este norte-americana, en este caso franceses.

Hacer un buen currículum en inglés «más que adaptar tu cv existente al inglés» es hoy en día imprescindible no solo para la búsqueda efectiva de empleo en países anglosajones, sino también para cargos en remoto o en países donde el inglés no es ni tan solo uno de los idiomas oficiales.

Esto se debe a que, con la globalización, son muchas las industrias que requieren el dominio del inglés, por ello, muchas empresas han adoptado este idioma en sus procesos de selección para lograr 1-llegar a una audiencia más amplia y 2-evaluar el dominio de inglés práctico, sin necesidad de hacer ninguna prueba y reduciendo drásticamente el margen de error.

1. ¿Cómo escribir un CV en inglés?

Tranquil@, escribir tu currículum en inglés no es “Rocket Science”, simplemente conociendo su estructura, un par de trucos y repasando que no hayas cometido alguno de los errores de novatos al escribir un cv en inglés y asegurándote que tu CV cumple los requisitos de la empresa y país al que va dirigido, estarás listo para postular con confianza a posiciones de empleo en inglés.

A pesar de que algunas personas aseguran que a diferencia del currículum en español, el currículum en inglés se centra en destacar las aptitudes, competencias y sobretodo los logros de la persona candidata, lo cierto es que estos también son hoy en día los objetivos que deberías perseguir en tu currículum en castellano o español.

Para asegurarte que tu CV en inglés no contiene errores gramaticales, pasa un corrector ortográfico, como por ejemplo Grammarly.

Utiliza "Action Verbs"

En realidad esto no es una característica diferencial del currículum en inglés, pero fue en los EEUU donde se empezó a hablar de las ventajas de añadir estos verbos en tu CV.

Aunque los "Action Verbs" varían según la industria, existen verbos comunes que indican proactividad y acción transmitiendo confianza en tu currículum en inglés como por ejemplo:

  • Accelerated
  • Achieved
  • Acquired
  • Aligned
  • Audited
  • Boosted
  • Consolidated
  • Convinced
  • Conceptualized
  • Coordinated
  • Curated
  • Decreased
  • Delivered
  • Deployed
  • Developed
  • Earned
  • Enabled
  • Ensured
  • Established
  • Exceeded
  • Executed
  • Founded
  • Implemented
  • Improved
  • Increased
  • Inspired
  • Maximized
  • Optimized
  • Pioneered
  • Planned
  • Promoted
  • Redesigned
  • Redefined
  • Reduced
  • Remodeled
  • Secured
  • Shattered
  • Trained
  • Troubleshoot

2. Estructura del currículum en inglés

Como acabamos de comentar el objetivo del CV en inglés es destacar las aptitudes, competencias y logros relevantes de la persona candidata para el puesto al que se está postulando.

Teniendo este objetivo en mente existen unas secciones recomendadas que deben además seguir el orden específico en el que las mencionamos, ya que por ejemplo, en el currículum en español, suele ser habitual colocar la sección de "educación" en un CV por encima de la experiencia laboral, en cambio en el curriculum en inglés esto no es nada recomendable.

2.1 Secciones imprescindibles del currículum en inglés

A continuación enumeramos las secciones que consideramos son imprescindibles cuando se hace un currículum en inglés por orden de importancia. Si tu currículum en inglés solo tiene una página, algo muy recomendable, asegurate que en la parte superior del mismo estén las secciones de Executive Summary y Work Experience

Datos personales y de contacto / Personal & Contact Details

Como todo curriculum tu CV en inglés, debe incluir a poder ser en la cabecera tu:

  • Nombre y Apellidos
  • Email profesional
  • Teléfono
  • [Opcional] Link a tu Perfil de Linkedin o Pagina Web Personal

Evita incluir más información siempre que no sea requerida en la descripción del empleo al que postulas, o que sepas que esa información te da una ventaja competitiva respecto a otros candidatos, como en algunos casos status, residencia, nacionalidad...

No incluyas una foto en la cabecera de tu CV, para evitar discriminación, en la mayoría de países de habla inglesa, exceptuando algunas indústrias, está mal visto entregar un CV con foto, incluso en algunas empresas descartan los CVs con foto o piden una versión sin foto para evitarse problemas legales.

No incluyas tu edad y/o fecha de nacimiento

Es muy recomendable incluir en la cabecera de tu currículum lo que se conoce como un CV One-liner o CV Headline, una breve descripción de tu posición. Lo que en español se conoce como el título del currículum, puedes hacer clic en el enlace para ver en detalle como redactarlo, o si lo prefieres en inglés, puedes verlo aquí.

Perfil Profesional / Executive Summary

También conocido como Career Goals, el sumario ejecutivo o perfil profesional es un párrafo que te describe como profesional, donde deberías específicar tus "expertises" y sintetizar tu trayectoria profesional y/o vital, mencionando tus aportes/logros allí donde hayas trabajado. Finalmente esta sección debe explicar como el trabajo al que estás postulando se alinea con tu Career Objective, puedes ver ejemplos aquí.

Si no estás familiarizado con esta sección, te recomendamos que explores en detalle esta sección y veas ejemplos de perfil profesional y una explicación más profunda, visita el enlace anterior, o si el detalle en inglés puedes encontrarlo aquí.

Experiencia laboral o profesional / Work Experience

Como incluir la experiencia laboral en el currículum en inglés es una de las dudas más comunes de nuestr@s usuari@s. En este artículo en inglés podrás encontrar todos los detalles, pero basicamente este debe contener tus responsabilidades del puesto y lo más importante: mencionar los logros en esa posición o empresa. Puedes ver ejemplos prácticos de experiencias laborales en inglés aquí.

Formación académica / Education

Esta sección, no es la más relevante pero debe estar en el currículum. Debes centrarte en tus titulaciones oficiales que puedan ser reconocidas internacionalmente, como por ejemplo una carreras universitarias, masters, grados técnicos o postgrados.

Con la excepción del cv para Reino Unido, en el resto de paises de habla inglesa, si cuentas con uno de los títulos mencionados anteriormente, no incluyas títulos de secundaria, bachillerato... Se sobreentiende para cursar una carrera te has graduado de la secundaria.

Puedes ver ejemplos de formación académica para el currículum en inglés aquí

En la mayoría de paises anglosajones, se valora muy positivamente los honores y notas que pudiste conseguir durante tus estudios, así pues, si fuiste un@ buen@ estudiante, incluye tu nota media, o si te graduaste con honores o entre los 5 primeros de tu promoción, mencionalo. La Nota media de un titulo universitario en inglés suele incluirse como GPA y se suelen incluir sin ponderar la dificultad de las asignaturas en una escala del 0 al 4.

2.1 Secciones opcionales en el currículum en inglés

Es muy recomendable incluir las siguientes secciones, de hecho, son secciones que deberías incluir especialmente si estan relacionadas con alguno de los requisitos exigidos o valorados para el/los puestos a los que postulas:

Languages

En el currículum en inglés, una segunda lengua siempre se valora, especialmente si se habla con cierta fluidez. Incluye tu nivel de dominio de la lengua, no incluyas los cursos o horas que has hecho para adquirir ese nivel. Muchos se preguntan ¿Como poner en el curriculum el nivel de ingles o de otros idiomas en el CV?

La recomendación es que utilices el marco común europeo, que está bastante estandarizado a nivel mundial, o en su defecto, utilices la escala de Linkedin en inglés y en español:

  • Elementary proficiency
  • Competencia básica
  • Limited working proficiency
  • Competencia básica limitada
  • Professional working proficiency
  • Competencia básica profesional
  • Full professional proficiency
  • Competencia profesional completa
  • Native or bilingual proficiency
  • Competencia blingüe o nativa

Si acabas de dar un examen tipo TOEFL o IELTS, es recomendable añadir tu puntuación.

Hard Skills

En el currículum en inglés es importante que la sección o secciones con hard skills o core skills sean esquemáticas, y contengan habilitades o competencias relacionadas con el puesto al que nos postulamos. Es especialmente útil añadir tu nivel de manejo de ciertos software o técnicas necesarias para el puesto al que postulas.

¿Porque hablamos en plural? Porque la sección de skills, puede incluirse en una sección o en varias, es decir, por ejemplo en un currículum de una persona que se dedica al marketing podríamos tener simplemente una sección bajo el nombre "Hard Skills" y dentro unoa lista de todos los software y frameworks que maneja, como por ejemplo Google Analytics, Tableau, CrazyEgg, Campañas de Facebook Ads, Campañas de Google Ads, etc. o alternativamente se podría incluir una sección bajo el nombre "Analytics Software" donde exclusivamente se listan las herramientas de medición y seguimiento y otro bajo el nombre "Marketing Channels" donde se listan los conocimientos de canales de adquisición de tráfico.

Evita incluir una seccion con soft-skills como team player o Work under pressure, estos deben ser mencionados implícitamente en tu sumrio ejecutivo y en tus experiencias laborales

Honors & Awards

Otra sección común en los CVs en inglés es la sección de Honors & Awards para añadir hitos o logros que hayas conseguido durante tu carrera y estudios. Esta seccion cobra importancia cuando se realiza un curriculum sin experiencia laboral explícita o de estudiantes recien graduados.

Volunteering

En algunos países anglosajones, particularmente en los Estados unidos, un país donde muchos servicios sociales son prestados por la comunidad, en lugar de el gobierno, los servicios a la comunidad son muy valorados, por ello, si has realizado alguno, incluir el voluntariado en el curriculum en inglés para EEUU es muy recomendable.

References

Finalmente un apartado opcional es el de referencias. Much@s reclutador@s recomiendan no incluir esta seccion en tu CV, ya que las referencias no juegan ningún rol hasta fases posteriores del proceso de seleccion. Sin embargo, en el Reino Unido es recomendable añadir referencias en el currículum siempre. Si no estás buscando trabajo en el Reino Unido, solamente recomendamos añadir esta seccion en CVs utilizados en autocandidaturas o postulaciones espontáneas.

3. Curriculum en inglés ejemplos

A modo de ejemplo, puedes echar un vistazo a los siguientes ejemplos de CV en inglés. Todos ellos han sido creados con nuestro editor de currículums online, donde puedes crear un CV de manera super fácil e intuitiva, probar diferentes plantillas, añadir contenido de ejemplo y mucho más:

5. Para atención a las variaciones geográficas

La mayoría de variaciones del currículum en inglés según el país son diferencias léxicas y de vocabulario, pero existen también diferencias de formatos, medidas, etc. A continuación repasamos algunas de las más importantes:

  • Diferencias léxicas: La misma palabra puede tener un significado muy diferente en el Reino Unido y en Estados Unidos o Canada. Nuestra recomendación es que una persona nativa del país donde vas a usar tu CV lo revise antes de entregarlo.
  • Formato Fechas: Recuerda que si escribes fechas completas en formato numerico, debes adaptarlas al formato local, que es Día / Mes / Año en el Reino Unido, Australia y Nueva Zelanda, Mes / Día / Año en los EEUU y Año / Mes / Día en Canadá.
  • Formato numeros: Ten en cuenta que en inglés, al contrario que en español y otros idiomas latinos, los decimales son indicados con un punto [.] en lugar de una coma [,] y los miles son indicados con una coma [,] en lugar de con un punto[.].
  • Formato monedas: En inglés, al contrario que en español, el símbolo de la moneda va delante de la cifra.
  • Unidades de medida: En los EEUU, las unidades metricas de temperatura, peso y longitud siguen todavía el sistema Imperial, es decir grados Farenheit en lugar de Celsius, libras en lugar de litros y pies y millas en lugar de metros y quilometros. En el Reino Unido se usa mayoritariamente el sistema metrico, aunque algunas unidades se siguen midiendo con el sistema imperial, mientras que en Australia, Canada y Nueva Zelanda el sistema metrico es el habitual sobretodo en el ambito laboral.

5. Errores comunes a evitar

Si has seguido los consejos de esta guía y los recursos enlazados, probablemente tu currículum en inglés esté listo, pero antes de entregarlo, hemos querido hacer un checklist con errores comunes para que puedas marcarlos después de repasar tu CV:

Las secciones siguen el orden recomendado

¿Tiene tu CV las secciones recomendadas para el curriculum en inglés en el orden descrito aquí?

No te limites a enumerar tus experiencias laborales

Como te explicamos aquí, el currículum en inglés debe incluir descripciones para tus experiencias laborales. Presentar una simple enumeración de experiencias es un error todavía más grabe en el caso del CV en inglés.

Ordena correctamente tus experiencias laborales

Dichas experiencias deberían ser ordenadas en orden cronológico inverso, es decir tu experiencia más recientes debería ser la primera y tirar para atrás desde ahí.

Repasa las Fechas en tu CV

Asegurate que las fechas están introducidas en el formato correcto, al igual que los formatos de las cifras que puedas incluir en tu CV, que pueden variar según el país.

No incluyas foto en tu CV

Aunque esta regla es más estricta en algunos países anglosajones, para evitar problemas, es mejor no incluir foto en el CV.

Elimina toda información irrelevante de tu CV

En numerosas ocasiones en el redactado de un currículum aplica la regla menos es más, asegurate que solo incluyes experiencias relevantes para el puesto al que postulas, es decir experiencias cuyas tareas te han preparado para el próximo paso en experiencias, formación irrelevante sin concordancia...

6. Plantillas de CV en inglés para descargar

Si no sabes como empezar a escribir tu CV en inglés, siempre puedes descargar una de las siguientes plantillas gratis:

7. Preguntas Frequentes

En este artículo te explicamos como hacer un currículum en inglés con bastantes detalles y enlaces por si quiere sprofundizar en cada una de las secciones, con ejemplos, etc.

En la mayor parte del mundo se conoce al curriculum vitae que se usa en la busqueda de empleo como CV. Sin embargo en los países anglosajones de norteamérica usan la palabra "Resume" o "Résumé" para referirse a este documento. Luego existe el documento académico conocido como Curriculum Vitae, que se utiliza en el ámbito académico universitario.

No cometas el error de traducir bachillerato por "baccalaureate" o "bachelor's degree". A pesar de que la recomendación general es no incluir este titulo si tienes estudios superiores, si tienes que traducirlo, se traduciría como "Highschool Diploma".

Lo ideal es usar el marco comun de referencia europeo para las lenguas, la nota de un examen oficial como el IELTs o TOEFL (Siempre que sea reciente) o usar la escala de niveles de Linkedin, que puedes encontrar aquí.

Generalmente se usa la palabra "Present" para indicar que una experiencia laboral o una formación está en curso. Si se quiere ser más específico se puede específicar "Currently working in this role" o "Currently studying"